martes, 26 de febrero de 2008

Carlos Levi Reñiñao

SEÑALES

Hemos hilado
En nuestros labios humildes,
Estaciones de totora
Donde la luna nos enseña.

Me alimento con el olor de su
Cuerpo.
Lleva puñados de nieve en sus
Uñas.
Sentada en una roca rodeada
Con sus trenzas,
Soltó un suspiro...que nunca lo
Escuché.
Arboles crudos parecían danzar.
El frío la agitaba,
Ojos de estero y hierbabuena.

En este viaje en cadena
Llevo remedio de la naturaleza
Una planta y manta de canelo.
Donde el aire con la escarcha
Soplan
Y en el desencanto
Quebradas y planicies,
Aves en los árboles,
Son venas de una mujer anciana.

En la distancia de una noche
Estrellada
Tú viste nacer el pewen,
El color de sus piñones,
El encanto de engendrar el sol.
Las araucarias nos invitan a
Danzar
Y su corazón sigue saltando.
Su gavilla de trigo abandonada

En la pradera
Son las letras de esta tierra
Guerrera.
Y tus lágrimas son lágrimas de
Mis ojos,
Y el rocío húmedo de nuestra

Infancia
Me recuerda el hielo, el fuego y
El viento
Que son el sueño de la vida.


GÜPÜTUN

Füwtulu kuñifal
Mellfümu,
Küna magell küyen.

Txawa nümü mogellwe,
Piren txapümniey wili nem,
Willuz chapetun kuramu anüley,
Allkütulan neyen,
Karüwe kollam leftun gey
Wiñkullko atxeg rume anümka gem.

Txükof amulen
Llenien lawengelu anukawe
Ka ñi foye makuñ anümka.

Chew mefürlu txagliñ
Tügküleaell
Lünkaw ka ñi ragiñ nagülltu
Kollam üñüm,
Zomo kuyfikecheyem mollfüñtuwe.

Liftuwe pun wankülen
Pewen pefimi azkimtulu
Afünkawe gülliw
Üllkantun antü
Chalituwün
Txefkütun piwke em

Kizu ellgelu kachilla willum
Awka mapugelu wirintufe
Eymi ñi külle iñche gey

Ullweñ weneñ
Gütxüm azem atxeg, kütxallwe, kürüftuwe,
Mogen pewmageaell

lunes, 25 de febrero de 2008

Ayliñ Ñamkucheo

ESPIRITU DEL BOSQUE

En la punta de una estrella me sumerjo en este sueño.
La vida se extiende y brota;
el sendero se abre cuando el espíritu del bosque nos recibe.
Nuestros pasos respetuosos son guiados;
nuestros espíritus despiertos se fortalecen.
Nuestros ojos adquieren profundidad
y un torbellino de colores,
de newen
se posa en nuestras mentes.
Avanzamos,
caminamos...
El cielo se cubre,
en lo alto se cierra
y el abrazo milenario fraternal nos alcanza con una suave caricia,
con manos de agua transparente que limpian el corazón.
Nuestros cuerpos se transforman,
se entremezclan,
ya no somos sólo de carne,
sólo de hueso.
Hoy somos un todo entrelazado.
Ahora también somos verdes,
marrones,
delgados y gruesos,
pequeños, gigantes, celestes,
livianos,
muy livianos.
Hoy nos elevamos
y nuestras alas se extienden a la vida.
Nuestro espíritu vuela más allá de lo tangible,
más allá de lo posible.
Una frase lo resume: “Estamos en casa”,
con nuestros hermanos, con nuestra familia.
Los sentidos se agudizan y comenzamos a percibir,
comenzamos a vivir.
Olor a tierra húmeda es nuestra piel.
Una neblina blanca
y espesa nos cubre pero no nos tapa,
nos protege y limpia nuestra visión.
Las lágrimas son lluvia
y las manos ramas.
Los pies enraizados nos trasladan al pasado...
en este lugar sin tiempo
(o con todos los tiempos posibles)
nos reencontramos.
En la oscuridad sin ver el cielo,
encontramos la claridad.
Veo mis manos:
hoy mis dedos son verdes,
con la forma de un ojo con esquinas delgadas
y centro más ancho...
las transparencias son sólidas a simple vista...
pero los caminos se entrecruzan
y las nervaduras de mis dedos se extienden a las alturas;
donde esta mi estrella,
donde esta mi hermana luna.
La misma que se refleja en estos ojos de lluvia transparente.
La misma que ordena el verde manto que se extiende.

*************************************
LOS NACIMIENTOS

Parada sobre la oscuridad de la nada
volteo y veo como el sol se desprende
del cielo para acariciar con sus tibias manos
la tierra fértil que espera ser fecundada
El eco de este sueño real,
alcanza con un rasguño,
la cumbre de una montaña blanca
que se estremece y escupe de su corazón
un torrente de fuego líquido.
Todas las fuerzas de la naturaleza
son testigos de estos sentimientos.
Y el cielo que seriamente contempla todo
deja caer sobre la tierra una suave
llovizna que la ayudará a parir.
Así nace cada fuerza, cada espíritu,
cada ser.
Así nacen los animales y las plantas,
y así también nace la
gente de la tierra.
Quienes desde la espesura del monte,
trabajan incansablemente por el futuro,
que más temprano que tarde será
PRESENTE.
****************************************
MACITUN

Cuando la oscuridad comienza a morder el ocaso
y la luna desliza su presencia,
el wajmapu comienza a vibrar al ritmo natural del kulxug;
que entre lunas, estrellas y soles;
llama a nuestros ancestros.
La gran mujer que lo sostiene en su vientre vibra con él
y se comunica con su newen.
Se escucha entonces el hablar de los bosques,
de los cerros, de las aves, de la tierra
y del mapuce.
Desde afuera los kona esperan atentamente
el momento indicado para expresar su newen.
Mientras en la ranuras de la ruka se cuela la luz
de los espíritus de nuestros abuelos
y así su sabiduría ilumina por siempre nuestro caminar.
De pronto el ritmo se hace más interno y más antiguo.
La gran mujer acelera su ritmo y los kona alzan en los alrededores
su afafan con el malowiñon que toca la wenu mapu.
El foye se estremece y danza al ritmo del Mapuzugün.
El gran espíritu del lugar ha llegado
y todos lo saludamos con el corazón,
con el espíritu, con la mirada
y nuestro zugu.
Ese gran espíritu no ha llegado sólo,
viene montando a un gran caballo marrón
y acompañado de sus logko y kona.
Luego de conversar con un hombre que lo recibe en este espacio,
comienza a utilizar diversos baweh
y desde lo profundo de su ser junta su newen,
para exhalar toda la sabiduría sobre el likan;
hablándole
y haciéndolo vibrar sobre el kulxug,
para luego enviarlo volando hacia el azul con las autoridades del
wajmapu.
Luego de tanta fuerza en movimiento,
después de tanto purun,
el fuego ya esta dejando sus últimas huellas,
mientras la gran mujer danza sobre el foye
y el antv extiende sus cálidos brazos.

sábado, 23 de febrero de 2008

Eliana Pulquillanca

A EDMUNDO ALEX LEMUN SAAVEDRA

Joven cóndor del siglo 21,
tenía 17 años.

Hijo de Leftraru,
lo mataron en noviembre
del 2002.

Guerrero sin balas,
combatiente desnudo,
ave de gran vuelo,
le quitaron la vida,
le quitaron los sueños.

Hombre de corazón múltiple
cruzaste un vendabal.

Una bala cinco días
en su cráneo se alojó,
un carabinero de la nación,
sin piedad, sin razón,
riendo la disparó.

Hoy tu nombre está en la memoria,
en la melodía del trovador,
en las palabras de mis poemas,
¡¡en la impunidad el que mató!!

*************************************

A DANIELA ÑANCUPI

Vestida de inocencia
las hojas de su árbol
emitieron sonidos de parto.

El suelo rugió en corcoveos
mitigando el dolor a Daniela.

Niña golondrina
en tus praderas acariciabas
palomas blancas.

Golpeó tu rostro
las manos sucias del opresor.
Te torturaron.

¡¡Culpable!! gritaron.
Respondiste:
¡¡Justicia y libertad!!

¡¡Violentista!! te llamaron.
Respondiste:
¡¡Cultura y territorio!!

¡¡India!! te dijeron
Respondiste:
¡¡Mapuche!! ¡¡Mapuche!! ¡¡Mapuche!! ¡¡Mapuche!!

********************************

SALUDO A PIUTRIL

Cuando pensando en ti estoy
tierra mía,
sacudo mis recuerdos,
levanto mis refranes,
camino sobre ti.

Abrigo mi espalda, mi aura se cubre
de senil fragancia que me persigue,
seduciéndome a sentir el espacio
que grabado envía imágenes de un pasado.
Me transportan a rescatar las hortensias
que al partir una tarde en que el sol caluroso
me llenaba y mi rostro mojado
por lágrimas que de mis ojos florecían,
presagiaron una ausencia
de ya no sé ¿cuántos años?
Y a vivir en otro suelo
para mí brutal desconocido
me separa en el tiempo y la distancia,
me arrebata la mirada de ese río,
que coqueto, sale a mi encuentro
cada año, si regreso.

lunes, 18 de febrero de 2008

Roxana Miranda Rupailaf





Nací envuelta en la leche de mi madre...
Nací envuelta en la leche de mi madre,
traje olor a sangre de mujer.
La tierra abrazó mis pies,
me reconoció la vida.
El vuelo de los pájaros hizo temblar mi alma,
el viento fue mi amigo de la infancia.
Me traía en la llovizna
los ojos mojados de mi abuela.
Y era mi eco que se hundía en el follaje,
la respuesta del laurel plantado por el sol.





Ű



Canasto de recuerdos
Yaces en el rincón más empolvado de la memoria.
Te pareces a mi madre .
Cuando me abrazas vuelvo a sentir
los calzones mojados de mi inocencia.
a vida te trajo en secreto,
creciste en mi como la enredadera.
Me vestiste en el camino de alegrías y tristezas.
Paquete de mis memorias,
¿me seguirás también a las tinieblas?







Pareja



Un caballo vuela al sur en medio de la guerra .
Un caballo sin alas montado en una nube,
me llama a la puerta de mis sueños
donde soy una potra más rubia que el sol.
Indomable como un pensamiento,
relincho mis ilusiones con olor a hierbas.
Despierto.
El caballo se cae del cielo

y me deja preñada .






Las mariposas cabalgan una flor...
Las mariposas cabalgan una flor
bajo las alas que crecieron
de la canción del agua.
Se visten de los sueños
que el viento con cuchillo
anda cortando en las veredas de la luna.
Las mariposas llevan los senos perfumados
de los encuentros secretos con el sol.
Ellas envejecen mirando las estrellas
que posee un vagabundo.
Beben el arco-iris que cruzó
la espalda de un niño en pleno vuelo.
Las mariposas cuando mueren
emigran a tu alma .





Amanece...
Amanece.
Mi alma trina,
tengo sangre en los soles carnales.
Una rosa abierta,
crucificada en mi cuerpo.
Tengo el volcán activo
en el sostén del deseo.
Y va quemando plumas del tiempo.
Tengo las llamas del cielo
convulsionado en mis pechos
y la pasión repartiendo en un vuelo
rojas gavillas de besos.
Voy y dejo ardiendo los campos,
soy una lloica de fuego.



Yo pecadora
Confieso que le he robado el alma al corazón de Cristo,
que maté una flor por la espalda
y le disparé a la cigüeña.
Confieso
que me comí todas las manzanas
y que suspiro tres veces
al encenderse la luna.
Que le mentí a la inocencia
y golpeé a la ternura.
Confieso que he deseado a mis prójimos
y que tengo pensamientos impuros

con un santito.
Confieso que me vendí por dinero.
Que no soy yo
y que he pecado de pensamiento
palabra y omisión.

Y confieso que no me arrepiento.

viernes, 15 de febrero de 2008

Cristian Antillanca




Juan Pallante me dijeron que te llamas
cuando yo andaba triste
'Juan Pallante i latúe
la planta con nombre y apellido'
me dijeron
desde ese día te busco Juan por la orilla del río
para bailarte, para pedirte
como lo hacían los antiguos
Que venga el Kallfürapa del otro lado del Chahuin
como toro embravecido
a plantar bandera
bandera mapuche
para que retoñen tus hijos Juan
y los nuestros puedan bailar pedir
que se levante que se despierte
de la tierra
el coligüe.

martes, 12 de febrero de 2008

Adriana Paredes Pinda



RELAMPAGO


Heme aquí atravesada por el
Relámpago.
Muge el toro del amanecer sus presagios tibios.
“Meli pu pillan meli pu pillan” -dice
la dueña de mi furia y de mi nieve.
Muchos escaparon al silabario de la estirpe
Enterraron sus cabellos en casas extranjeras.
Hora que viene
El mar
Montado en las blancas caderas de la luna
A pedir niños febriles, cerros vírgenes
¿Dónde iremos, kai - kai filu,
Para no ahogarnos en tu rito de miedo y espesura?
Mi abuela me dio de comer
Cuando todo estaba enterrado
Sorbió mi corazón
Quiso sembrarlo junto al suyo.
Los volcanes hambrientos de luciérnagas
Amamantan
Niños que se resisten a morir. Desmigajando
Sueñan el pan de las primeras estrellas. Dormidos
Nos hablaron. Tantas lunas que anduvimos perdidos
Ustedes con sus toros, sus pumas, sus culebras.
El tatuaje del miedo
Quemadura en el ojo mendigo del tiempo. Yo,
Oreja de Treile,
No sabía del bosque incendiado por los durmientes.
Fue tomando nuestro árbol
Bajamos entonces con metawe. Abrieron
Sus gallos balbuceantes
Las vertientes. “Traigan mvrke, muzay, traigan.
Prepárenme una cazuela, una conversación
Buenas palabras. Son muchas las lunas
Que nos separan”. Dime ahora
Relámpago perdido entre pluma y pewma
Si el último mate fue cebado por la noche
Dime
Si no tiene cueros mi alma
Y a punto de ponerse el sol entrego
Mis cabellos.
¿Cómo tejo la flor del yuyo
en estas montañas
que obligadas fueron a perderse sin sus pájaros?
La tierra arde Tranamil “nos vamos
A hundir en juego o agua”. Ya no
Hay bosque que empujen las vertientes.
El trapial pide su monte, sorbe
Desde Icalma
Llvfken su semilla ciega. Somos
Un Rewe abrazado por la furia.
Foye Newen Kusé foye Newen Fvchá
Fuego de Kultrúng
Al amanecer mis ojos sueñan. Veo
A mi padre montado en su lanza
Es un niño verde en las frutas del copihue.
“Kvlapang” es quien viene – me cuenta
amanece la Puigua montada en sus tres pumas
Ralüm noctámbulo alumbra
Sus pálidas torcazas. La rabia está anunciando
Torva
Sus párpados ríos nupciales. Venga
A danzar –me dice- venga
Y mientras ardemos
Vuelva a reunirse con su padre enmontañado por el
“Trueno”.

Eliukura Chihualaf




PARECE UN CONTRASUEÑO LA CIUDAD



En el humo veo irse los susurros
de las calles lejanas
confundidas en el misterio
de la neblina
Me parece un contrasueño
la ciudad
mas, nada hay esta mañana
que pueda hacerme olvidar
tus palabras,
pues mi memoria, al recordarte
es el mal augurio del pájaro
chukao
que me ha pedido regresar
¿Qué haces?, me digo
¿eras nada más la sombra
el vuelo perceptible de
la muerte?
Las flores ficticias de tu amor
me hicieron pensar en el tiempo
de la inquietud
ayvn, ayvn, voy gritando
amor, Amor ¿alguien conoce
tu vertiente?

Nadie, nada hay en esta Tierra
que pueda darme una respuesta
La serpiente Kay Kay me acerca
al sol
¿Es tan breve la vida?, le digo
Entrando va mi espíritu
en la blancura del volcán
pero, ay Genechen
en este sueño amargo
mi corazón elige perderse
entre las nubes

Lorenzo Aillapan "Poeta"




LA TAGUA

Ave del salado lago Budi, tocaya de la comunidad Trawatrawa,
gentes de la tagua, lugar de donde ellos vienen
Un cerro alto es su lugar,
Weychamó llamado de tiempo inmemorial
Donde cada dos vueltas de año
once comunidades se vuelven a juntar
en hermosas ceremonias sagradas.


Trawa trawa
Trawa trawa trawa


Aves de muchos hijos
Desde muy antiguo en el círculo ceremonial son conocidas,
a orillas del Océano Pacífico ayudan en la rogativa
Al pasar las gentes escuchan
un gran concierto de esa ave negra azul
Largo rato levantan su canto las taguas


Trawa trawa
Trawa trawa trawa

En el lago Budi y en Traytrayko - río Imperial
Tiene su casa esta hermosa ave de agua
Suave y blanda como una mujer
De carne siempre llena
Tanto se aprecia de verdad
Esta ave acariciable y hermosa


Trawa trawa
Trawa trawa trawa....

viernes, 8 de febrero de 2008

Karla Guaquin " Poeta "




"ABRE LOS OJOS BUSK LA CLARIDAD ROMPIENDO EL ESPEJISMO DE ESTA FALSA REALIDAD...LOS MUERTOS DE CRISTO "

Lamien
cansate y aburrete
de sentarte todos los dias
a desayunar silencio
a almorzar inercia

Lamien
crece
su alteza la verguenza
coronada de reina en los campos y las calles de esta isla
y cuando la noche cae sobre sus mejillas
va de fiesta en fiesta

Lamien
no seas complice
del asesinato de tu conciencia
y no calles cuando tu vecino
se intoxique de sobredosis de conadi

Lamien
despierta!
despierta!
despierta!
un jote
te esta succionando las neuronas.

***********************************************

A ESOS HIJOS..

I.
sus voces
suenan menos
que sus bolsillos
regresan cada vez que el señor peso
los visita
en su cuenta de ahorro.
II.
Son felices , comen perdices
con una ensalada de palabras
bien surtidas
bien adornadas
que les llene el estomago.
III.
A la vuelta de la esquina
donde suelen
ir a sepultar los ideales
se prostituyen en la cama de la injusticia.

**************************************************

" TERRITORIO DE LOS SUEÑOS " (E.G)

I.
Te vas
y vuelves
despues
de cada luna menguante
donde esos clandestinos
se perdieron
tras correr a robarle
un beso al amanecer
II.
En la rutina
del territorio de los sueños
irrumpe
un melodioso trompe
que solitario baila y canta
entre
los harapos
del anciano amor.
III.
Los buenos vientos del sur
trajeron en sus miradas
fuegos de espinillos
quemando
las palabras y las flores.
" la ciudad desperto
y el dueño volvio
y los sueños se fueron al cajon
y colorin colarado
este cuento se ha acabao
y los sueños cumplieron su mision ..."(Reincidentes)

miércoles, 6 de febrero de 2008

Salvador Mariman "Poeta y musico "



Pertenece al Kolectivo We Newen , Temuko , Wallmapuche

****************************************************

LA CHICA MELINAO



Hoy temprano en la mañana desperté
y el olor a soledad rondaba en mi ventana,
seis de la mañana,
la chica Melinao en la esquina embarazada.
Su sueldo varia según miércoles o fin de semana,
los feriados por lo general no se ve;
cuentan que ya no celebra el We Xipantü
porque su familia se avergüenza de volverla a ver.
Ella tenía sueños y estaba cansada de su vida en el lof,
quería ser independiente
y tener una vida más allá del matrimonio.
A ella le molestaba el barro, el frío
y tener que levantarse en la mañana a alimentar los chanchos;
cuando había visita, ella no hablaba,
pero tenia que estar cerca del padre para llenarle el mate.
Sola, lejos de la vida,
la chica Melinao es fuerte,
duerme en el día y de noche un taxi la viene a buscar,
no conoce el amor y mañana hará un aborto
pues sabe que en su vida la comida no alcanza para dos,
no alcanza.




*******************************************************

LA FRONTERA




Vengo de la ciudad conocida como la frontera,
donde un día el enemigo cabalgó para matarme
y destruir lo que me tomó siglos construir.
El Konün Wenu tiene muchas historias que ya nadie escucha
y las calles van llenas de temor, odio y rencor.

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,
donde cada mañana mi gente camina cabizbaja
y se aglomera en las poblaciones más marginales esperando ver salir el sol.
Nadie puede negar que aquí todos saben lo que pasó,
pero es mejor callarlo;
los indios, los indios...

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,
donde las micros rurales traen vegetales frescos de las huertas heridas
y las calles se apellidan Balmaceda y no Külapan.
A veces la vida es dura y se que tomará generaciones reparar las relaciones,
pues el daño histórico va marcado en nuestra piel
y la memoria genética se acelera a cada instante.

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,
donde en las escuelas se ríen de mi
y todo lo establecido busca borrar el rastro de mi existencia.
Parado bajo la lluvia pienso en el ayer para rescatar el futuro,
pues no estoy dispuesto a caer.

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,
entre lo que viene y lo que está,
entre la resistencia y el ayer,
en donde se embarrota por luchar
y la civilización no es más que un cuento a contar.

Entre la libertad y la muerte,
hoy arde mi vida como lo ha hecho siempre
¡Porque yo soy de esta tierra e hijo de su vientre!

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,
donde mañana mis sueños serán y estaré dispuesto a cambiar la realidad.
He tirado ya más de mil piedras a los ríos y no logro comprender el por qué,
mi corazón duele como nunca
y este es mi lugar,
si,
¡éste es mi lugar y aquí mando yo mierda!



*********************************************


HAY AUSENTES QUE NO SE VAN




Y mi abuelo lloró el día que no pudo volver a su tierra;
me subía a su rodilla
y contaba historias que ya no tengo pues me las quitó el cigarro,
aún cuando el nunca fumó…

Hasta el día de hoy no conozco una persona
que cuente mejor las historias que mi tío Beno
y el día de su muerte yo puedo contar,
pero pienso seria prudente no de ello hablar.
Lo extraño y esas conversaciones en el patio,
en el campo, en la noche y en los sueños.

A veces digo que maldito el día
que me dejó ir la vida de mi Temuko amado,
pero aprendí a amarle en la soledad de la pena,
la cual a veces es compañera guía.

Cuando se muere me pregunto
¿cómo será el viaje aquel?
Muy seguido lo pienso
y a veces hasta me siento obsesionado por el día en que llegue,
así como que me siento sin ganas de vivir
y no por ser depresivo, sino realista.
Otras veces alucino pensando en como seria el ayer
y si mi abuelo hubiera conservado las tierras que perdió a engaño,
ó si no hubieran matado a su padre los de la ley
ó talvez como hubiera sido la vida
si no hubieran matado a su abuelo a los perros.
Talvez seria más de la tierra y no tan pesimista,
pues miraría la vida de otra forma
y pienso que el día de mañana me tocará partir.

Cuatrero muerto por la sangre,
viviste una vida montado en tu caballo,
¿cómo seria tu galopar?

¿alguna vez las kila se rehusaron a ser lanza?
No lo creo,
pues la tierra habla y grita.
Las aguas se abren a tu andar y jamás callarán mi canto,
pienso hasta donde la memoria me hace recordar
y te veo a gritos rezongando la injusticia.

Me tomaré un mate, sin malicia,
un mate para que vuelva la vida y el agua a mi tierra,
y para decirles que no pagaré por el agua
que le pertenece a mi madre;
saquen sus tubos y suciedades,
no los necesito
pues tampoco así lo hizo mi peñi que murió en el olvido.

Como poder olvidar las historias
que me contaba de niño en su pobre jardín de Santiago,
hay ausentes que no se van
pues tan solo con mirar las nubes uno los recuerda y ve pasar.
Bisnieto del longko,
dicen que vengo del cóndor y que mi vida es a veces silenciosa,
y así es que hoy no quiero hablar de palabras,
quiero que el viento me llene los pulmones
para gritarle al descaro que mi vida no será un pasaje corto y triste.
Para gritarle a la muerte que el día que me lleve no me iré,
sino que me iré el día que me plazca,
pero de mi tierra no me saca nadie
¡nadie!

martes, 5 de febrero de 2008

Graciela Huinao "Poeta"





LA VIDA Y LA MUERTE SE HERMANAN



Al mirar atrás
puedo ver el camino
y las huellas que voy dejando.
A su orilla árboles milenarios se alzan
con algún cruce de amargas plantas.
Pero es equilibrada su sombra
desde la huerta de mi casa.
Allí aprendí a preparar la tierra
la cantidad de semilla en cada melga
para no tener dificultad en aporcarla.
Es tu vida
- me dijo- una vez mi padre
colocándome un puñado de tierra en la mano.
La vi tan negra, la sentí tan áspera.
Mi pequeña palma tembló.
Sin miedo - me dijo-
para que no te pesen los años.
La mano de mi padre envolvió la mía
y los pequeños habitantes
dejaron de moverse dentro de mi palma
El miedo me atravesó como punta de lanza.
Un segundo bastó
y sobraron todas las palabras.
Para mostrarme el terror
a la muerte que todos llevamos.
De enseñanza simple era mi padre
con su naturaleza sabia.
Al hermanar la vida y la muerte
en el centro de mi mano
y no temer cuando emprenda el camino
hacía la tierra de mis antepasados.
Abrimos nuestros dedos
y de un soplo retornó la vida
al pequeño universo de mi palma





LAMNGENWENNGEI CHI MONGEN KA CHI LA




Wiñokintulu iñche
pepi pen chi rüpu
ka pen ñi pünon ñi elnien.
Ñi inaltu meu kuifike aliwen witrapürai
kiñeke küruz fure anümka meu.
Welu küme llaufeñ niei
ñi tukukunwe ruka meu.
Üye meu kim pepika mapun
tunten fün ñi tukuam chi wengam meu
fei ta ñi küme dapiafiel meu.
Ta mi mongen
- pieneu - kiñechi ñi chau
tukulel-eneu kiñe runa mapu ñi küwü meu.
Rume kurüntufiñ ka yüfküeneu.
Ñi pichi pülai küwü müllmülli.
Llükakilnge - pieneu -
fanenoam ta mi pu tripantu.
Ñi chau ñi küwü umpulli ñi küwü
ka chi pu pichike mongenche
nengümwetulaingün ñi küwü meu.
Chi llükan chüngareneu wechun waiki reke.
Kiñe pichintu meu müten
ka kom dungun mülewepürai
Pengelel-aeteo chi llükan
chi la ta iñ kom yenien.
Ngeno küdau kimelkefui ta ñi chau
ñi kuifike rüf kimün.
Lamngenwenkunual chi mongen ka chi la
ñi rangiñ küwü meu
ñi llükanoam konli chi rüpü meu
ñi pu kuifikeche ñi mapu püle.
Nülayu ta yu changüll küwü
ka kiñe pimun meu akutui chi mongen
ñi pichi mapuntu pülai küwü meu.

domingo, 3 de febrero de 2008

Carmen Curiche "Poeta "



Pertenece al Kolectivo We Newen , Temuko , Wallmapuche

*************************************************

TEMUKO.


Eres la raíz de todo árbol
Puedo sentirte llorar
Estas noches un poco ahogado
Has sido parte de episodios de luchas
Has soportado injusticias y sufrimiento
Tierra pisoteada por personas sin sabiduría
Respetada por la gente de la tierra
Te imponen bloques de cemento
Y pocos saben que solo quieres ser libre
Que eres como el viento
Eres como un ave que emprende su vuelo
Libre como somos los hijos de la tierra
Te han contaminado, te han mal maltratado
Pero has de seguir con vida
Sufres al igual que mis hermanos
Yo lo siento en mi corazón
Tus calles solitarias amparan este llanto
El nido de momentos dulces como amargos
Pero sigues con vida
En cada amanecer con un respiro nuevo
Amparas esta resistencia
En cada canto de madrugada.

**********************************************


LA LUCHA DE MI PUEBLO


Mapu tu que has sido parte de la lucha de mi pueblo
tus imponentes bosques han visto como en noches como esta
el mapuche lucho por la vida y sigue luchando
fuerza que nuestra sangre guerrera impone
tus ríos siguen latentes y correntosos
ante el daño de los que quieren cada vez mas poder
años de lucha de este pueblo sabio y aguerrido

Cuantos mapuche han vivido junto a la destreza de tu oscuro manto
luchando por una mejor vida, junto a su gente y a su tierra
hermanos, seguimos vivos como cada briza matinal
cada lagrima de lucha, de dolor y tristeza de una mujer
hacen brotar cada vez la fuerza de esta sangre
junto a cada suspiro profundo de este viento
en cada secreto que esconden estos bosques
la pureza de la vida nos empapa de humilde sabiduría
ante el maltrato que se le ha echo a mi pueblo por tantos años

Ni la injusticia, ni la impunidad de asesinos
Pararan este grito hecho canto de libertad
en cada weichafe herido, estamos nosotros vivos
que el newen de nuestra ñuke mapu se escuche por todo el territorio
que el grito del mapuche sean miles de rugidos por la mapu
por que estoy yo, estamos nosotros, nuestro futuro
luchando por nuestra gente, por nuestra tierra, por lo que somos
junto a nuestro conocimiento, nuestros ancestros, el pasado y el presente.

***********************************************************

NOCHE AZULADA


Y en esta noche azulada te han dicho tus antepasados
El secreto que en tus venas corre
Esta noche azulada ellos te exigen
Que nos los dejes solos, que no los olvides
Que están presente en tu cuerpo, en los campos que desde niña recorriste
Te dicen que junto a ti, el camino esta forjado
Niña mapuche, escucha la fuerza del menoko
Escucha los secretos de esta tierra que te mira y te abraza
Tus ojos oscuros son parte del equilibrio de lo que te rodea
Esta noche azulada tus antepasados te han visitado
El lonko junto a su sabiduría, la machi con la fuerza de los dioses
El weichafe que te protege junto a su destreza y valentía
Niña mapuche no los olvides, te han dicho que tu corazón corre libre como el viento
Te han contado de duros días de lucha, te han dicho que no eres la única
Te han pedido que ante el sufrimiento seas fuerte y luches sin mirar hacia atrás
Ellos no quieren estar tristes, por que si estas débil ellos desde el cielo lloran
Nos han querido exterminar, nos han hecho sufrir por ser diferentes y únicos
Pero niña mapuche, no olvides tu lugar, no olvides el trayenko en los cuales tus hermanos beben
No olvides tu ruka niña mapuche y el kultrung que se escucha por el viento
Pidiendo a sus hermanos; que escuchen los latidos de su corazón que día a día claman por libertad.

Rayen Kvyeh "Poeta "



BAILA LA MUERTE

Baila la muerte
en la mesa
de los poderosos comensales.
Aplauden y callan,
callan y aplauden
bajo la cómplice sombra
de las blancas leyes.
Se rompe el silencio
en los barrotes-muros.
La huelga de hambre
cabalga por las venas
de los prisioneros políticos mapuche.
En las negras trenzas
de Patricia Troncoso
se enreda el silencio
de las vocesancestrales.
Baila la muerte
sobre los pinos de pascua
de artificial nieve
y luces de colores.
Se rompe el silencio.
La huelga de hambre
cabalga los caminos
solidarios
atravesando fronteras
rompiendo barreras.
Ruge el Llaima.
Rompe el silencio.
Vomita fuego.
Vomita piedras.
El rojo rugido
de la ardiente lava
arrasa las montanas.
Baila la muerte
sobre la balanza de la justicia
de los poderosos comensales.
Bailan las leyes.
Ano nuevo.
Nuevas armas.
Mano dura- blanca mano.
Terrorista - blanca mente.
Moneda dura - blanca plusvalía.
Baila la muerte.
Bailan Las leyes
con champán y vino.
Se rompe el silencio.
La huelga de hambre
cabalga los usurpados caminos
del territorio mapuche.
Baila la muerte
en el escritorio
de los poderosos comensales.
Bailan las armas.
Baila la muerte.
La bala asesina
apunta a la espalda.
Matías Catrileo asesinado.
Baila la muerte
en la mesa
de los poderosos comensales.
Los terroristas bailan
la cueca final.
Bailan las leyes
cantando el himno nacional.
CASO CERRADO
En las negras trenzas
de Patricia Troncoso
se enreda el silencio
de las voces ancestrales.
Rompen el silencio
las voces de los vientos.
Lemun, Catrileo, Epul
se levantan
en las cuatro fuerzas de la tierra.
Matías Catrileo cae
besando la tierra.
Las voces de los vientos
rompen el silencio
Sus ojos se cierran
iluminando
los senderos anchos y estrechos
de la NACION MAPUCHE
Las voces ancestrales
rompen el silencio
Matías Catrileo camina
por las cuatro fuerzas de la tierra


******************************************


Lemun, Lemun susurra el viento sur.
Lemun lemun gritan los pijan.
Lemun, Lemun llama Punalka.
Lemun, Lemun baja la cordillera.
Lemun, Lemun cantan las olas.
Lemun, Lemun cabalga en los valles.
Lemun, Lemun camina por las calles
Lemun, Lemun el fuego rebelde
de nuestra madre tierra.
Lemun, Lemun tu sangre rebelde
riega de savia inocente los caminos
libertarios del pueblo mapuche.
Lemun, Lemun tu sangre derramada
florecerà en nuestra naciòn libre
en miles de hombres y mujeres
que se levantaràn
en nuestra naciòn libre y autònoma

****************************************

BIO BIO
Corren los ríos como sangre por la tierra
llevando los sueños de mis abuelos
alimento de nuestra liberación
por eso Bio Bio
te encarcelan en represas
Fvxaleufu...
tu que llevas el aliento de las araucarias,
tu que cuentas las historias en el Lafkenmapu
y transmites el mensaje de la nieve,
en el llanto frío del invierno que riega a mis hermanos,
por eso te codician,
Bio Bio, "gran río"
Hombres extranjeros
no ven el palpitar de nuestra historia en tus aguas,
quieren detener tu canto
y acallar nuestras voces ancestrales.
Cóndores del sol tus aguas besan
mis abuelos se levantan.

sábado, 2 de febrero de 2008

Paulo Huirimilla " Poeta "



CANTO A LA CASCADA



Bajamos con mi madre a la cascada
Para tomar remedios de su neblina
Aquí está la flor azul en su arroyo
Llama el botero de la otra isla
El lucero de la mañana nos alumbra
En el rocío decimos el romance:
Ay! Piedra azul que vienes a crecernos el corazón
Azul ha sido el relámpago
Aquí te traemos el oro que el padre hoy duerme
Con la luna más arriba del arco íris
Ella ha plantado un árbol de plata
En el pantano
Y ancianos desatan nudos con una flecha
En lluvia nieve luego granizo.



UL TRAYENCO


Nagininchiw tami ñuke trayenko mo
Nun lawen ñi chiwai mo
Few mulefei ta kalfurayen ta witriunko mo
Mutrumfei ta nontufe aye ka wapi
Ti weñelfe pelomtukei
Ti mulfen fey pininchiw ta ul:
Ay kalfukura munakupan ka treminchiw ta piwke
Kalfumuley ti yefkeñ
Aye kupalyen ti milla
Munachawantu fachantu umagtuy
Ta kuyen mew doiwenu relmu
Fey um ta kiñe aliwen rutra ta nieiñen mo
Ka feyemun kuifikeche naltun pu troi
Kiñe pulki mo
Nawun mo yapus muchai pire.

**********************************************
ARCO DE INTERROGACIÓN




“Una medusa flota en el agua:
mi padre escribe mi nombre en la arena
con una cruz quemado de quila”



En la machicura mi espíritu fue la pisada
De un avestruz en el cielo

I.
KAI KAI TREN TREN trenzan sus bocas
Haciendo aires en esteros que se agrandan.

KAI KAI TREN TREN espejean sus espíritus
Hasta hacer crecer el amor.

KAI KAI marina Tren Tren tierra:
Islas que se acercan
Cuando llueve en sus ojos.



KAIKAYEN

En medio del sueño
la niña baila
en lomos de su caballo
Muerde la luz
Pintó un manzano
Quemó en la playa
hojas de chupones

En sueño esta muchacha
enciende quilas
a cuatro vientos

Islas se nos acercan
al danzar
El hijo de la luz.


II.

En sueño veo cántaros quebrarse
El timón chileno que se vuelve
Hacia el hijo que corre por su estrella
Indicando vientos buenos
Siembra de con sargazos:
Que el wekufe no vuelva
Apoderarse del rewe
No hay que dejar solos
Estos arcos de interrogación.